Giấc mộng cây hoè
Direct English translation
The dream of the pagoda tree.
Equivalent English version
Life is but a dream
Giải thích tiếng Việt
Chỉ công danh, phú quý và những điều vinh hiển ở đời đều mong manh, hư ảo như một giấc mộng; biến thể này gợi điển tích cây hoè, nhấn mạnh tính phù du của kiếp người và sự ngắn ngủi của vinh hoa. Thường dùng để khuyên người ta bớt mê đắm lợi danh.
English explanation
Refers to fame, wealth, and worldly glory as dreamlike and insubstantial. This variant, invoking the sophora-tree dream, emphasizes the fleeting nature of human life and warns against being overly attached to status and fortune.